İstanbulda naşirlər həftəsi

7-11 Mart tarixlərində Türkiyənin İstanbul şəhərində “İstanbul Beynəlxalq Yayımcılıq həftəsi” düzənləndi. Bir çox ölkənin iştirak etdiyi bu proqramda Azərbaycanı “Qanun”, “Qədim Qala”, “Ağıllı bala”, “Hədəf” nəşriyyatları təmsil edirdi. Beynəlxalq ədəbi tərcümə, yayımcılıq fikir maratonu, beynəlxalq İstanbul yayımcılıq professional görüşmələri, Macar Mədəniyyət Mərkəzi kitabxanasının açılışı və beynəlxalq yayımcılıq həftəsi Qala gecəsi proqramın əsasını təşkil edirdi.

Qala gecəsində çıxış edən Türkiyənin Mədəniyyət və Turizm naziri Mehmet Nuri Ərsoy belə proqramların keçirilməsinin həm naşirlər, kitabsevərlər, həm də mədəniyyətin inkişafı üçün böyük əhəmiyyət daşıdığını vurğuladı. Nazir bildirdi ki, “Divani-i Lüğəti-Türk”, “Kutatğu Bigi” , “Divani Hikmət” kimi ədəbi irsimiz, həmşinin bu gün bir çox başqa dillərə, həm də Türkcəyə çevrilən hər bir əsər gələcək nəsillər üçün böyük töhfədir. O həmçinin qeyd etdi ki; “Biz uşaqlarımıza müəllifə, əsərə və nəşriyyata aid dəyərləri öyrətməyə borcluyuq. Bu telefon və ya kompüter ekranından öyrəniləcək bir şey deyil, çox gec olmadan uşaqlarımızın əlinə telefon deyil, kitab verməliyik, onların daha parlaq gələcəyi üçün onlara yol göstərməyə başlamalıyıq”.

Qala gecəsində mükafat alanlar içərisində tanınmış Macar tərcüməçisi Edit Taşnadi, Ukraynadakı savaş səbəbiylə proqrama qatıla bilməyən Ukraynanın “Alemak” nəşriyyatı (mükafatı Türkiyəli həmkarı aldı) və Gürcüstanın “Academic-Press” nəşriyyatı adna Gürcüstanın “Nəşriyyatlar və Kitabçılar Assosiasiyası”nın vitse prezidenti Gvantsa Jobava (mükafatını alarkən Ukraynlı həmkarlarına həsr etdiyini və bu savaşın bir an öncə durdurulmasını diləyərək “Yaşasın Ukrayna!” dedi) da vardı. Qeyd edim ki, 100 min lirə mükafat alan birinci yein sahibi Makedoniyanın “Logos-A” yayımevi oldu.

Tədbirdə bir sıra dövlət rəsmiləri, Türkiyənin taninmiş taixçisi İlbər Ortaylı, mədəniyyət və sənət adamları iştirak edirdi.

Yaqut Misirxanlı

İstanbuldan xüsuslə “Şərq” qəzeti üçün